Contact Us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right. 

Carrera 4A # 26C - 37
Bogotá, Bogotá, 110311
Colombia

(+57)3159251517

12082023-DOR_9965.jpg

María Leguízamo - BETP

 Brillo en tercera persona

María Leguízamo

 

Composición sonora basada en Au clair de la lune, la primera grabación -conocida- de una voz humana realizada por Édouard-León Scott de Martineville en 1860. Au clair de la lune o Al claro de luna, es una canción francesa del siglo XVII sin autor conocido. Su letra habla sobre Lubin, un personaje que busca una pluma para escribir "una palabra" pero al parecer no la encuentra porque "su vela se ha muerto", la luz se le ha agotado. Su búsqueda empieza por preguntarle a su vecino Pierrot, quien le dice que no tiene plumas, pero le sugiere presentarse en la casa de la vecina pues al parecer unas chispas brillan en su cocina. Después de lo que parece ser intercambio extraño, la puerta de la vecina se cierra tras ella y Lubin se encuentra bajo la tenue luz de luna. 

La huella de nuestros gestos cotidianos sirve de espejo y evidencia de nuestra presencia, pero, sobre todo, de sus matices. Me imagino que el reflejo de una voz en líneas temblorosas sobre una superficie ahumada era una manera de retener y sujetarse de aquello que se nos escapa inevitablemente. Imagino también, que eso era lo que añoraba Édouard-León Scott de Martineville cuando ideó el Fonoautógrafo (sin saber que su dibujo de carbón estaba registrando también la una voz cantando). 

La mezcla de sonidos y tarareos son improvisaciones de personas cercanas, que escuchando la grabación de Martinville, reaccionaron con melodías y sonidos de sus cuerpos. 

El desarrollo de esta pieza se dio con la asesoría y postproducción de David Vélez. 

 

Bajo la luz de la luna, 

Uno apenas puede ver. 

Buscamos la pluma, 

buscamos la luz. 

Buscando de esta manera, 

no sé qué encontramos, 

pero sí sé que la puerta 

de ellos se cerró.